Prevod od "točno ono što" do Italijanski


Kako koristiti "točno ono što" u rečenicama:

Ponavljanje je točno ono što je rekla.
Ripetimi esattamente quello che ha detto. - Lui "trabisce", lei ha scoperto.
Možete snimati hapšenje, ali morate raditi točno ono što vam kažem.
Bene. Potete filmare l'arresto, ma dovrete fare esattamente quello che dico io.
Beverly je kćer Adama Barlowea i Grant je upravo s njom, zato prestani buljiti u stroj i napravi točno ono što ti kažem.
Beverly e' la figlia di Adam Barlowe, e Grant e' con lei adesso. Quindi smetti di fissare quell'aggeggio e fai esattamente cio' che ti dico.
To nije točno ono što sam mu rekao.
Non gli ho detto proprio cosi'.
To je točno ono što sam i mislio da ćete reći.
E' esattamente, esattamente quello che pensavo avrebbe detto.
Kao što je čudno kako to zvuči, Da, to je točno ono što ću učiniti.
Per quanto possa sembrarti strano, e' proprio quello che faro'.
Nije točno ono što sam tražio.
Non è esattamente quello che cercavo.
To je doslovno točno ono što sam upravo rekao.
È esattamente quello che ho detto io.
To nije točno ono što bih nazvati napad na policajca.
Non definirei così l'aggressione ad un agente di polizia.
Točno ono što ti ljudi trebao čuti.
Esattamente cio' che queste persone avevano bisogno di sentirsi dire.
I to je točno ono što me brine.
Sono abituato alla solitudine. E' proprio questo che mi preoccupa.
A to je točno ono što mu njegov nalog omogućuje.
E si dà il caso che sia proprio quello che il mandato gli permette di fare.
Da, to je točno ono što on govori.
Si', e' proprio quello che sta dicendo.
Mislim da je točno ono što trebate učiniti.
Credo sia esattamente quello che dovresti fare.
Točno ono što je na telefonu, gospodine Clark?
Cosa contiene esattamente il telefono, signor Clark?
Moram čuti točno ono što je rečeno.
Devo sapere esattamente quello che hanno detto.
Jedno pitanje - jednom smo spasiti lošu Ruse od loših policajaca, točno ono što ćemo učiniti s njima?
Solo una domanda: quando avremo salvato i russi cattivi dai poliziotti cattivi, cosa dovremmo farci esattamente?
Ovo je točno ono što smo uvijek učiniti, zar ne?
E' proprio questo quello che facciamo ogni volta, giusto?
Pokušajte imati na umu točno ono što ovaj dečko sposoban.
Ricorda sempre di cosa e' capace questo tizio.
Ona stara budala nije točno ono što je trebala.
Quella vecchia pazza ha fatto esattamente cio' che doveva fare.
Sada mi reći točno ono što su planirali.
Ora dimmi per filo e per segno quello che volevi fare.
Osim užitaka sinoć i obećanje što sam sigurno je izuzetna slika, točno ono što bi francuski tromjesečju vještica dobitak Od usklađivanja s vama?
Oltre ai piaceri della scorsa notte e il dono di un dipinto sicuramente splendido, cosa ci guadagna esattamente una strega del quartiere francese, alleandosi con te?
Da, to je točno ono što je on znao reći.
Esatto! E' proprio quello che mi rispondeva sempre!
Onda možemo reći točno ono što je okrenula.
Cosi' sapremo che cosa l'abbia avvelenata.
Dakle, kao što sam objasnio na telefon, moja sestra nije znao točno ono što je potpisivanje.
Allora... come spiegavo per telefono, mia sorella non sapeva esattamente quello che stava firmando.
3.1060991287231s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?